全国分校:北京朗阁 | 上海朗阁 | 南京朗阁 | 广州朗阁 | 杭州朗阁雅思 | 青岛朗阁 | 福州朗阁 | 武汉朗阁 | 成都朗阁 | 镇江朗阁 | 苏州朗阁 | 厦门朗阁收藏本站

朗阁英语培训

您的位置:上海朗阁 -> 雅思写作 -> 雅思写作常见错误透析

雅思写作常见错误透析

发布:朗阁培训中心  点击数:  发布时间:2014-4-9 15:15:08
摘要 :朗阁雅思学校小编为大家整理了雅思写作常见错误透析,供大家参考,以下是详细内容:雅思写作是考生最头疼也是最难取得高分的科目,尽管很多考生在考试前做了大量的练习和模拟训练,但写作成绩提高的幅度仍旧不明显。分析认为,常见的原因主要有训练不得法,教

朗阁雅思学校小编为大家整理了雅思写作常见错误透析,供大家参考,以下是详细内容:

雅思写作是考生最头疼也是最难取得高分的科目,尽管很多考生在考试前做了大量的练习和模拟训练,但写作成绩提高的幅度仍旧不明显。分析认为,常见的原因主要有训练不得法,教师指导质量不高,语言技能弱等。根据笔者多年在写作方面的教学经验,考生在写作上常犯的错误大致总结为以下十个方面:

不一致(disagreements)

雅思写作中的所谓不一致,不仅仅指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致和代词不一致等。

when one have money, he can do what he want to.

(一旦人有了钱,他就能想干什么就干什么)

分析:

one是第三人称单数,因而本句的have应该改为has;同样,want应该改为wants。本句是典型的主谓不一致。

改为:once one has money, he can do what he wants(to do).

修饰语错位(misplaced modifiers)

英语与汉语不同,同一修饰语置于句子不同的位置,句子含义可能引起变化。对于这点很多考生没有引起足够的重视,因而造成不必要的误解。比如:

i believe i can do it well and i will better know the world outside the campus.

分析:

better位置不当,应置于句末。

改为:i believe i can do it well and i will know the world outside the campus better.

句子不完整(sentence fragments)

在口语对话中,人们可以借助手势,语气,上下文等,使不完整的句子完全被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会使得句子意思不清。而这种情况往往发生在主句写完以后,考生又想加些补充说明时发生:

2. there are many ways to know the society. for example, by tv, radio, newspaper and so on.

分析:

本句后半部分“for example, by tv, radio, newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能成为一个句子。

改为:there are many ways to know the society, for example, by tv, radio, newspaper.

悬垂修饰语(dangling modifiers)

所谓悬垂修饰语是指句首的短语和后面的短语逻辑关系不清,如:

1. at the age of ten, my grandfather died.

分析:

这句话“at the age of ten”只指出10岁时,但并没有指出谁10岁时,按照一般的推理不可能是“my grandfather”,如果我们把这个悬垂修饰语改明确点,句子就不会引起别人误解了。

改为:when i was ten, my grandfather died.

2. to do well in college, good grades are essential.

分析:

句中不定式“to do well in college”逻辑主语不清。

改为:to do well in college, a student needs good grades.

词性误用(misuse of parts of speech)

分析认为,词性误用通常表现为:介词当动词用,形容词当副词用,名词当动词用等,如:

1. none can negative the importance of money.

分析:

negative是形容词,误作动词使用。

改为:none can deny the importance of money.

指代不清(ambiguous reference of pronouns)

指代不清主要指代词与被指代的人或物关系不清,或者先后使用的代词不一致,如:

1. mary was friendly to my sister because she wanted her to become her bridesmaid.

分析:

读完上面这句话后,作者无法明确判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象明确,意思就一目了然了。

改为:mary was friendly to my sister because she wanted my sister to become her bridesmaid.

2. we can also know the society by serving it yourself.

分析:

句中代词we和反身代词yourself指代不一致。

改为:we can also know the society by serving it ourselves.

更多精彩内容请看:朗阁雅思学校www.langge.net

更多资请访问 >>> 上海朗阁培训中心
分享到:

热点专题





学员报名

学校制度

付款方式

学员报名

学员报名

咨询、报名服务:400-6869-621 (24小时为您服务) 北京金榜世纪文化发展有限公司 版权所有

地址:上海市淮海中路755号新华联大厦新楼7楼

copyright 1997╟2016 www.langge.net all rights reserved 关于我们

京icp备09067369号-1 京公网安备:110108005028号 上海朗阁